—La casa —dije—. ¿Sigue a mi nombre?
Una pausa más larga.
Déjame consultar los registros de escrituras actuales. Te llamo en una hora.
Colgué y puse el teléfono sobre mi pecho. Pat seguía en la habitación, de pie junto a la puerta.
"Tu abuela me dijo que llamarías", había dicho Kesler antes de colgar. "Dijo: 'Wendy siempre cumple. Solo dale tiempo'".
1 hora.
Eso fue todo lo que necesitó Donald Kesler para descubrir lo que había hecho mi padre y para que mi plan comenzara.
El teléfono sonó 53 minutos después.
La voz de Kesler ahora era diferente, todavía mesurada, pero había un tono sombrío debajo, la tensión controlada de un hombre que acaba de leer algo que no esperaba.
“Señorita Thomas, la escritura de la propiedad de su abuela fue transferida fuera de su nombre hace tres semanas”.
Me quedé mirando el goteo intravenoso en mi brazo, conté las gotas. 1. 2. 3.
“¿Transferido a quién?”
Gerald Thomas. Tu padre. Con poder notarial.
—Nunca firmé un poder notarial, señor Kesler.
Sé que no lo hiciste, porque tengo la escritura original de transferencia de sucesiones, tu nombre notariado por mi oficina. Nunca autorizaste ningún poder notarial ni lo registraste a través de mi firma.
“Así que está forjado”.
—Esa es mi apreciación. Sí.
Y hay más. Hice una búsqueda de gravámenes sobre la propiedad. Hace seis días se registró una hipoteca sobre ella: $280,000.
El número estaba en la habitación como una tercera persona. Podía oír a Kesler respirando al otro lado, esperando.
“Apalancó la casa”, dije.
“Lo hizo.”
Cogí el bolígrafo de mi mesita de noche. No me temblaba la mano. No sé por qué. Quizás porque nada de esto me sorprendía. Quizás porque había pasado 29 años aprendiendo exactamente quién era mi padre.
Y esta fue simplemente la lección final.
Anoté todos los números que me dio Kesler: el monto de la hipoteca, la fecha de registro, el titular del gravamen, el número de sello del notario.
—Señorita Thomas —dijo Kesler—, ¿quiere presentar cargos?
—Todavía no. Primero quiero ver qué tan profundo llega esto.
—Hay una cosa más —dijo Kesler—. Tu abuela te dejó una carta. Sellada. Me pidió que te la entregara en persona, solo a ti.
Dejé el bolígrafo.
“¿Cuándo puedes venir al hospital?”
“Mañana por la mañana. 9:00.”
"Estaré aquí."
Colgué, anoté el último número y luego me volví hacia Pat, que había estado de pie en silencio junto a la ventana todo el tiempo.
“Pat”, dije, “¿a qué hora firmó mi padre la orden de no resucitar?”
“23:18”
Eso también lo escribí.
Gerald Thomas visitó a su hija la tarde siguiente con un ramo de rosas amarillas y un táper de pan de plátano que Meredith había horneado. Sentó ambos en la mesa junto a mi cama, me besó en la frente y se sentó con el suspiro de quien lleva una carga enorme.
Era bueno en esto: en la actuación. Lo había visto toda mi vida. En las reuniones de padres y maestros. En las comidas compartidas de la iglesia. En las cenas navideñas. El padre cansado. El proveedor silencioso. El hombre que lo sacrificaba todo y nunca se quejaba.
—Los médicos dicen que estarás de alta en una semana —dijo, apretándome la mano—. Nos encargaremos de todo.
“Gracias, papá.”
Meredith vino esta vez; fue su primera visita desde el accidente. Se quedó a los pies de mi cama con el teléfono en la mano y una sonrisa forzada que no le llegaba a los ojos.
“Estábamos muy preocupados”, dijo. “No pude dormir durante semanas”.
La miré. Ella miró hacia la ventana.
Mi padre se inclinó hacia delante; su voz era baja y cálida: la voz que usaba cuando quería que te sintieras abrazado.
No te preocupes por las facturas médicas, cariño. Lo solucionaremos en familia. Eso es lo que hacen las familias.
Eso es lo que hacen las familias.
El hombre que firmó mi orden de muerte estaba sentado a mi lado, tomándome la mano y hablándome de su familia.
“Como familia”, repetí.
Le devolví el apretón de mano. Sonreí. Él también sonrió, satisfecho. Pensó que el guion estaba funcionando.
Se quedaron 40 minutos. Gerald habló del tiempo, de los Phillies y de una fuga que había arreglado para un cliente el sábado. Meredith revisó su teléfono once veces.
Luego se fueron.
Vi cómo la puerta se cerraba tras ellos. Me quedé quieto durante 10 segundos.
La habitación estaba en silencio.
Luego cogí el teléfono y llamé a Kesler.
Señor Kesler, ¿cuándo puede venir? Traiga la carta.
Donald Kesler llegó a las 9 de la mañana siguiente. Era más bajo de lo que imaginaba. Un hombre tranquilo con traje gris, gafas de montura plateada y un maletín de cuero con décadas de uso.
Me estrechó la mano suavemente, teniendo en cuenta la vía intravenosa, y acercó una silla a mi cama.
—Tu abuela hablaba mucho de ti —dijo—. En cada reunión te mencionaba.
¡Lea más haciendo clic en el botón (SIGUIENTE »») a continuación!